Sugestii de camere
#raumvorschlaege Căutați sau oferiți săli de evenimente?
Modificări la "Localizare de Münzgrabenstraße 84a "
Conținut
-
-["", "
In Café - Bistro & Catering
- Cafe und Bistro, in dem Getränke und kleine Gerichte, hausgemachte Mehlspeisen und im Sommer Eis konsumiert werden können – gute Eignung als Vereins- /Stammtischlokal
- 1 Lokalbereich bis zu 30 Personen (abteilbar) oder auch nach Reservierung das gesamte Lokal (bis zu 50 Pers.)
- In der warmen Jahreszeit - großer Gastgarten mit Überdachung Kinderspielecke und Lesebar
- WLAN
- Beamer & Flatscreen, Nutzung gratis
- Behindertengerecht, barrierefrei
- Moderationskoffer
Mögliche Nutzungszeiten
- Montag bis Freitag: 10:00 bis 16:00 Uhr (während den Öffnungszeiten)
In wenigen Schritten zu deinem Raum
- Schicke eine E-Mail mit einer kurzen Beschreibung deiner Idee an ehrenamt@stadt.graz.at
- Triff dich mit der Projektverantwortlichen Sladjana Renhart und besprich die Details
(Wann / Wo / Wie oft / Wie lange ...) - Unterschreibe die Nutzungsvereinbarung - ALLE RÄUME KÖNNEN KOSTENFREI
GENUTZT WERDEN - und die Grundwerteerklärung. - Beim ersten Treffen am Standort erhältst du eine Einführung und den Schlüssel und
schon geht es los.
Kontakt für Buchungen
Sladjana Renhart, BA MA
JaW – Lendplatz 35, 8020 Graz
Telefon: +43 664 8000 6 4009
Mail: sladjana.renhart@jaw.or.atEs handelt sich um Räumlichkeiten von Jugend am Werk Steiermark.
", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["في Café - Bistro & Catering
-
- Cafe and Bistro، حيث يمكن تناول المشروبات والأطباق الصغيرة والمعجنات محلية الصنع والآيس كريم في الصيف - جيد كمطعم للنادي/طاولة الطعام العادي
- ومنطقة محلية واحدة تتسع لما يصل إلى 30 شخصًا (يمكن فصلها) أو حتى المطعم بأكمله (حتى 50 شخصًا) عن طريق الحجز
- في الموسم الدافئ - منطقة طعام خارجية كبيرة مع سقف منطقة لعب للأطفال وبار للقراءة ،
- وجهاز عرض
- WLAN وشاشة مسطحة، واستخدام مجاني للمعاقين، وحاجز مجموعة عروض تقديمية مجانية
- الاثنين إلى الجمعة: من الساعة 10:00 إلى الساعة 16:00 (خلال ساعات العمل)
-
على بعد خطوات قليلة من غرفتك
- أرسل بريدًا إلكترونيًا يحتوي على وصف موجز لفكرتك إلى ehrenamt@stadt.graz.at قابل مديرة المشروع Sladjana Renhart وناقش التفاصيل
- قم بتوقيع اتفاقية المستخدم - يمكن استخدام جميع الغرف مجانًا - وبيان القيم الأساسية.
- في الاجتماع الأول في الموقع، ستتلقى مقدمة والمفتاح وانطلق.
- Cafe and Bistro, where drinks and small dishes, homemade pastries and ice cream can be consumed in summer — good as a club/regulars' table restaurant
- 1 local area for up to 30 people (can be separated) or even the entire restaurant (up to 50 people) by reservation
- In the warm season - large outdoor dining area with a roof Children's play area and reading bar
- WLAN
- projector & flat screen, free use for the
- disabled, barrier-free
- Presentation kit
- Monday to Friday: 10:00 to 16:00 (during opening hours)
- Just a
few steps to your room
- Send an e-mail with a brief description of your idea to ehrenamt@stadt.graz.at Meet with project manager Sladjana Renhart and discuss the details
- Sign the user agreement - ALL ROOMS CAN BE USED FREE OF CHARGE - and the statement of core values.
- At the first meeting at the location, you'll receive an introduction and the key and off you go.
- Café and Bistro, donde se pueden consumir bebidas y platos pequeños, bollería casera y helados en verano. Ideal como discoteca/restaurante de mesa para clientes habituales ,
- 1 zona local con capacidad para hasta 30 personas (se puede separar) o incluso todo el restaurante (hasta 50 personas) con reserva
- En la estación cálida, gran zona de comedor al aire libre con techo, zona de juegos para niños y bar de lectura ,
- proyector
- WLAN y pantalla plana, uso gratuito para personas de
- movilidad reducida, kit de presentación sin barreras
- lunes a viernes: de 10:00 a 16:00 (en horario de apertura)
- Solo
unos pasos hasta su habitación
- Envíe un correo electrónico con una breve descripción de su idea a ehrenamt@stadt.graz.at Reúnase con la directora de proyectos Sladjana Renhart y discuta los detalles
- Firme el acuerdo de usuario (SE PUEDE UTILIZAR TODAS LAS HABITACIONES DE FORMA GRATUITA) y la declaración de valores fundamentales.
- En la primera reunión en el local, recibirá una presentación y la llave y listo.
- Cafe and Bistro, où l'on peut déguster des boissons et des petits plats, des pâtisseries faites maison et des glaces en été. Idéal comme club/restaurant de table pour les habitués
- . 1 local pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes (peut être séparé) ou même l'ensemble du restaurant (jusqu'à 50 personnes) sur réservation
- la saison chaude, grande salle à manger extérieure avec toit, aire de jeux pour enfants et bar de lecture ,
- projecteur
- WLAN et écran plat, utilisation gratuite pour les
- personnes handicapées,
- kit de présentation accessible aux personnes à mobilité réduite
- lundi au vendredi : de 10 h à 16 h (pendant les heures d'ouverture)
-
À quelques pas de votre chambre
- Envoyez un e-mail avec une brève description de votre idée à ehrenamt@stadt.graz.at Rencontrez la chef de projet Sladjana Renhart et discutez des détails
- Signez le contrat d'utilisation - TOUTES LES CHAMBRES PEUVENT ÊTRE UTILISÉES GRATUITEMENT - et la déclaration des valeurs fondamentales.
- Lors du premier rendez-vous sur place, vous recevrez une présentation, la clé, et c'est parti.
- Cafe i Bistro, gdje se ljeti mogu konzumirati pića i mala jela, domaća peciva i sladoled - dobar kao klub/redovni stol restoran
- 1 lokalno područje za do 30 osoba (može se odvojiti) ili čak cijeli restoran (do 50 osoba) po rezervaciji
- U toploj sezoni - velika vanjska blagovaonica s krovom Dječja igraonica i bar za čitanje
- WLAN
- projektor i stan zaslon, besplatno korištenje za osobe s
- invaliditetom, bez prepreka
- Prezentacijski komplet
- ponedjeljka do petka: 10:00 do 16:00 sati (tijekom radnog vremena)
- Samo
nekoliko koraka do sobe
- Pošaljite e-mail s kratkim opisom ideje na ehrenamt@stadt.graz.at Upoznajte se sa voditeljicom projekta Slađanom Renhart i razgovarajte o detaljima
- Potpišite korisnički ugovor - SVE SOBE MOŽE BITI BESPLATNO - i izjavu o temeljnim vrijednostima.
- Na prvom sastanku na lokaciji, dobit ćete uvod i ključ i off idete.
- Cafe și Bistro, unde băuturi și mâncăruri mici, produse de patiserie de casă și înghețată pot fi consumate vara - bun ca un club/restaurant de masă regulat
- 1 zonă locală pentru până la 30 de persoane (poate fi separată) sau chiar întregul restaurant (până la 50 de persoane) prin rezervare
- În sezonul cald - zonă mare de luat masa în aer liber, cu acoperiș zonă de joacă pentru copii și bar de lectură
- Proiector
- WLAN și ecran plat, gratuit
- kit de prezentare pentru
- persoanele cu handicap, fără bariere
- luni până vineri: 10:00 - 16:00 (în timpul programului de lucru)
- Doar
câțiva pași în camera dvs.
- Trimiteți un e-mail cu o scurtă descriere a ideii dvs. la ehrenamt@stadt.graz.at Întâlniți-vă cu managerul de proiect Sladjana Renhart și discutați detaliile
- Semnați acordul de utilizare - TOATE CAMERELE POT FI UTILIZATE GRATUIT - și declarația valorilor de bază.
- La prima întâlnire din locație, veți primi o introducere și cheia și plecați.
- Cafe in Bistro, kjer pijače in majhne jedi, domače pecivo in sladoled lahko uživate poleti - dobro kot klubska/redni mizi restavracijo
- 1 lokalno območje za do 30 oseb (lahko ločite) ali celo celotno restavracijo (do 50 oseb) z rezervacijo
- V topli sezoni - velika zunanja jedilnica s streho Otroški igralni prostor in branje bar
- WLAN
- projektor & flat zaslon, brezplačna uporaba za
- invalide, brez ovir
- Predstavitveni komplet
- ponedeljka do petka: 10:00 do 16.00 (med delovnim časom)
- Le
nekaj korakov do sobe
- Pošljite e-pošto s kratkim opisom vaše ideje na ehrenamt@stadt.graz.at Spoznajte se s projektno vodjo Sladjano Renhart in razpravljajte o podrobnostih
- Podpišite uporabniško pogodbo - VSE SOBE LAHKO UPORABLJAJO BREZPLAČNO - in izjavo temeljnih vrednot.
- Na prvem srečanju na lokaciji, boste prejeli uvod in ključ in off greš.
- Cafe and Bistro, де влітку можна вживати напої та невеликі страви, домашню випічку та морозиво - добре як клуб/ресторан звичайного столу
- 1 місцева зона до 30 осіб (може бути розділена) або навіть весь ресторан (до 50 осіб) за попереднім замовленням У теплу пору року - велика обідня зона на
- відкритому повітрі з дахом Дитяча ігрова зона та бар для читання
- WLAN
- проектор та плоский екран, безкоштовне використання для
- інвалідів, Безбар'єрний
- презентаційний комплект
- понеділка по п'ятницю: 10:00 до 16:00 (у години роботи)
- Всього
за кілька кроків до вашого номера
- Надішліть електронний лист з коротким описом вашої ідеї на ehrenamt@stadt.graz.at Зустрітися з менеджером проекту Сладжана Ренхарт і обговорити деталі
- Підпишіть угоду користувача - ВСІ НОМЕРИ МОЖУТЬ БУТИ ВИКОРИСТАНІ БЕЗКОШТОВНО - і виклад основних цінностей.
- При першій зустрічі на локації, ви отримаєте введення і ключ і вимкніть, ви йдете.
- و بیسترو، جایی که نوشیدنی ها و غذاهای کوچک، شیرینی های خانگی و بستنی را می توان در تابستان مصرف کرد - خوب به عنوان یک رستوران میز باشگاه/منظم
- 1 منطقه محلی تا 30 نفر (قابل جدا شدن است) یا حتی کل رستوران (حداکثر 50 نفر) با رزرو
- در فصل گرم - فضای ناهار خوری بزرگ در فضای باز با سقف منطقه بازی کودکان و خواندن نوار
- پروژکتور
- WLAN و صفحه تخت، استفاده رایگان برای
- معلولین، کیت ارائه بدون مانع
- دوشنبه تا جمعه: 10:00 تا 16:00 (در ساعات کار)
- فقط
چند قدم به اتاق خود را
- ارسال یک ایمیل با شرح مختصری از ایده خود را به ehrenamt@stadt.graz.at ملاقات با مدیر پروژه Sladjana Renhart و بحث در مورد جزئیات
- توافقنامه کاربر را امضا کنید - تمام اتاق ها را می توان به صورت رایگان استفاده کرد - و بیانیه ای از ارزش های اصلی.
- در اولین جلسه در محل, شما معرفی دریافت خواهید کرد و کلید و خاموش شما بروید.
- Yaz aylarında içeceklerin ve küçük yemeklerin, ev yapımı hamur işlerinin ve dondurmanın tüketilebileceği
Café - Bistro & Catering
Cafe and Bistro'da - kulüp/düzenli masa restoranı olarak iyidir - 30 kişiye kadar 1 yerel alan (ayrılabilir) veya hatta tüm restoran (50 kişiye kadar) rezervasyonla
- Sıcak mevsimde - çatılı geniş açık yemek alanı Çocuk oyun alanı ve okuma çubuğu
- WLAN
- projektörü ve düz ekran, Engelliler için ücretsiz kullanım
- , engelsiz
- Sunum kiti
- 16:00 (çalışma saatleri içinde)
-
Odanınıza sadece birkaç adım
- Fikrinizin kısa bir açıklamasını içeren bir e-posta gönderin ehrenamt@stadt.graz.at Proje yöneticisi Sladjana Renhart ile tanışın ve ayrıntıları tartışın
- Kullanıcı sözleşmesini imzalayın - TÜM ODALAR ÜCRETSİZ KULLANILABİLİR - ve temel değerlerin ifadesi.
- Konumdaki ilk toplantıda, bir tanıtım ve anahtar alacaksınız ve gidiyorsunuz.
-
+["
In Café - Bistro & Catering
- Cafe und Bistro, in dem Getränke und kleine Gerichte, hausgemachte Mehlspeisen und im Sommer Eis konsumiert werden können – gute Eignung als Vereins- /Stammtischlokal
- 1 Lokalbereich bis zu 30 Personen (abteilbar) oder auch nach Reservierung das gesamte Lokal (bis zu 50 Pers.)
- In der warmen Jahreszeit - großer Gastgarten mit Überdachung Kinderspielecke und Lesebar
- WLAN
- Beamer & Flatscreen, Nutzung gratis
- Behindertengerecht, barrierefrei
- Moderationskoffer
Mögliche Nutzungszeiten
Montag bis Freitag: 10:00 bis 16:00 Uhr (während den Öffnungszeiten)
In wenigen Schritten zu deinem Raum
Schicke eine E-Mail mit einer kurzen Beschreibung deiner Idee an ehrenamt@stadt.graz.at
Triff dich mit der Projektverantwortlichen Sladjana Renhart und besprich die Details
(Wann / Wo / Wie oft / Wie lange ...)Unterschreibe die Nutzungsvereinbarung - ALLE RÄUME KÖNNEN KOSTENFREI
GENUTZT WERDEN - und die Grundwerteerklärung.Beim ersten Treffen am Standort erhältst du eine Einführung und den Schlüssel und
schon geht es los.Kontakt für Buchungen
Sladjana Renhart, BA MA
JaW – Lendplatz 35, 8020 Graz
Telefon: +43 664 8000 6 4009
Mail: sladjana.renhart@jaw.or.atEs handelt sich um Räumlichkeiten von Jugend am Werk Steiermark.
", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["في Café - Bistro & Catering
-
- Cafe and Bistro، حيث يمكن تناول المشروبات والأطباق الصغيرة والمعجنات محلية الصنع والآيس كريم في الصيف - جيد كمطعم للنادي/طاولة الطعام العادي
- ومنطقة محلية واحدة تتسع لما يصل إلى 30 شخصًا (يمكن فصلها) أو حتى المطعم بأكمله (حتى 50 شخصًا) عن طريق الحجز
- في الموسم الدافئ - منطقة طعام خارجية كبيرة مع سقف منطقة لعب للأطفال وبار للقراءة ،
- وجهاز عرض
- WLAN وشاشة مسطحة، واستخدام مجاني للمعاقين، وحاجز مجموعة عروض تقديمية مجانية
- الاثنين إلى الجمعة: من الساعة 10:00 إلى الساعة 16:00 (خلال ساعات العمل)
-
على بعد خطوات قليلة من غرفتك
- أرسل بريدًا إلكترونيًا يحتوي على وصف موجز لفكرتك إلى ehrenamt@stadt.graz.at قابل مديرة المشروع Sladjana Renhart وناقش التفاصيل
- قم بتوقيع اتفاقية المستخدم - يمكن استخدام جميع الغرف مجانًا - وبيان القيم الأساسية.
- في الاجتماع الأول في الموقع، ستتلقى مقدمة والمفتاح وانطلق.
- Cafe and Bistro, where drinks and small dishes, homemade pastries and ice cream can be consumed in summer — good as a club/regulars' table restaurant
- 1 local area for up to 30 people (can be separated) or even the entire restaurant (up to 50 people) by reservation
- In the warm season - large outdoor dining area with a roof Children's play area and reading bar
- WLAN
- projector & flat screen, free use for the
- disabled, barrier-free
- Presentation kit
- Monday to Friday: 10:00 to 16:00 (during opening hours)
- Just a
few steps to your room
- Send an e-mail with a brief description of your idea to ehrenamt@stadt.graz.at Meet with project manager Sladjana Renhart and discuss the details
- Sign the user agreement - ALL ROOMS CAN BE USED FREE OF CHARGE - and the statement of core values.
- At the first meeting at the location, you'll receive an introduction and the key and off you go.
- Café and Bistro, donde se pueden consumir bebidas y platos pequeños, bollería casera y helados en verano. Ideal como discoteca/restaurante de mesa para clientes habituales ,
- 1 zona local con capacidad para hasta 30 personas (se puede separar) o incluso todo el restaurante (hasta 50 personas) con reserva
- En la estación cálida, gran zona de comedor al aire libre con techo, zona de juegos para niños y bar de lectura ,
- proyector
- WLAN y pantalla plana, uso gratuito para personas de
- movilidad reducida, kit de presentación sin barreras
- lunes a viernes: de 10:00 a 16:00 (en horario de apertura)
- Solo
unos pasos hasta su habitación
- Envíe un correo electrónico con una breve descripción de su idea a ehrenamt@stadt.graz.at Reúnase con la directora de proyectos Sladjana Renhart y discuta los detalles
- Firme el acuerdo de usuario (SE PUEDE UTILIZAR TODAS LAS HABITACIONES DE FORMA GRATUITA) y la declaración de valores fundamentales.
- En la primera reunión en el local, recibirá una presentación y la llave y listo.
- Cafe and Bistro, où l'on peut déguster des boissons et des petits plats, des pâtisseries faites maison et des glaces en été. Idéal comme club/restaurant de table pour les habitués
- . 1 local pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes (peut être séparé) ou même l'ensemble du restaurant (jusqu'à 50 personnes) sur réservation
- la saison chaude, grande salle à manger extérieure avec toit, aire de jeux pour enfants et bar de lecture ,
- projecteur
- WLAN et écran plat, utilisation gratuite pour les
- personnes handicapées,
- kit de présentation accessible aux personnes à mobilité réduite
- lundi au vendredi : de 10 h à 16 h (pendant les heures d'ouverture)
-
À quelques pas de votre chambre
- Envoyez un e-mail avec une brève description de votre idée à ehrenamt@stadt.graz.at Rencontrez la chef de projet Sladjana Renhart et discutez des détails
- Signez le contrat d'utilisation - TOUTES LES CHAMBRES PEUVENT ÊTRE UTILISÉES GRATUITEMENT - et la déclaration des valeurs fondamentales.
- Lors du premier rendez-vous sur place, vous recevrez une présentation, la clé, et c'est parti.
- Cafe i Bistro, gdje se ljeti mogu konzumirati pića i mala jela, domaća peciva i sladoled - dobar kao klub/redovni stol restoran
- 1 lokalno područje za do 30 osoba (može se odvojiti) ili čak cijeli restoran (do 50 osoba) po rezervaciji
- U toploj sezoni - velika vanjska blagovaonica s krovom Dječja igraonica i bar za čitanje
- WLAN
- projektor i stan zaslon, besplatno korištenje za osobe s
- invaliditetom, bez prepreka
- Prezentacijski komplet
- ponedjeljka do petka: 10:00 do 16:00 sati (tijekom radnog vremena)
- Samo
nekoliko koraka do sobe
- Pošaljite e-mail s kratkim opisom ideje na ehrenamt@stadt.graz.at Upoznajte se sa voditeljicom projekta Slađanom Renhart i razgovarajte o detaljima
- Potpišite korisnički ugovor - SVE SOBE MOŽE BITI BESPLATNO - i izjavu o temeljnim vrijednostima.
- Na prvom sastanku na lokaciji, dobit ćete uvod i ključ i off idete.
- Cafe și Bistro, unde băuturi și mâncăruri mici, produse de patiserie de casă și înghețată pot fi consumate vara - bun ca un club/restaurant de masă regulat
- 1 zonă locală pentru până la 30 de persoane (poate fi separată) sau chiar întregul restaurant (până la 50 de persoane) prin rezervare
- În sezonul cald - zonă mare de luat masa în aer liber, cu acoperiș zonă de joacă pentru copii și bar de lectură
- Proiector
- WLAN și ecran plat, gratuit
- kit de prezentare pentru
- persoanele cu handicap, fără bariere
- luni până vineri: 10:00 - 16:00 (în timpul programului de lucru)
- Doar
câțiva pași în camera dvs.
- Trimiteți un e-mail cu o scurtă descriere a ideii dvs. la ehrenamt@stadt.graz.at Întâlniți-vă cu managerul de proiect Sladjana Renhart și discutați detaliile
- Semnați acordul de utilizare - TOATE CAMERELE POT FI UTILIZATE GRATUIT - și declarația valorilor de bază.
- La prima întâlnire din locație, veți primi o introducere și cheia și plecați.
- Cafe in Bistro, kjer pijače in majhne jedi, domače pecivo in sladoled lahko uživate poleti - dobro kot klubska/redni mizi restavracijo
- 1 lokalno območje za do 30 oseb (lahko ločite) ali celo celotno restavracijo (do 50 oseb) z rezervacijo
- V topli sezoni - velika zunanja jedilnica s streho Otroški igralni prostor in branje bar
- WLAN
- projektor & flat zaslon, brezplačna uporaba za
- invalide, brez ovir
- Predstavitveni komplet
- ponedeljka do petka: 10:00 do 16.00 (med delovnim časom)
- Le
nekaj korakov do sobe
- Pošljite e-pošto s kratkim opisom vaše ideje na ehrenamt@stadt.graz.at Spoznajte se s projektno vodjo Sladjano Renhart in razpravljajte o podrobnostih
- Podpišite uporabniško pogodbo - VSE SOBE LAHKO UPORABLJAJO BREZPLAČNO - in izjavo temeljnih vrednot.
- Na prvem srečanju na lokaciji, boste prejeli uvod in ključ in off greš.
- Cafe and Bistro, де влітку можна вживати напої та невеликі страви, домашню випічку та морозиво - добре як клуб/ресторан звичайного столу
- 1 місцева зона до 30 осіб (може бути розділена) або навіть весь ресторан (до 50 осіб) за попереднім замовленням У теплу пору року - велика обідня зона на
- відкритому повітрі з дахом Дитяча ігрова зона та бар для читання
- WLAN
- проектор та плоский екран, безкоштовне використання для
- інвалідів, Безбар'єрний
- презентаційний комплект
- понеділка по п'ятницю: 10:00 до 16:00 (у години роботи)
- Всього
за кілька кроків до вашого номера
- Надішліть електронний лист з коротким описом вашої ідеї на ehrenamt@stadt.graz.at Зустрітися з менеджером проекту Сладжана Ренхарт і обговорити деталі
- Підпишіть угоду користувача - ВСІ НОМЕРИ МОЖУТЬ БУТИ ВИКОРИСТАНІ БЕЗКОШТОВНО - і виклад основних цінностей.
- При першій зустрічі на локації, ви отримаєте введення і ключ і вимкніть, ви йдете.
- و بیسترو، جایی که نوشیدنی ها و غذاهای کوچک، شیرینی های خانگی و بستنی را می توان در تابستان مصرف کرد - خوب به عنوان یک رستوران میز باشگاه/منظم
- 1 منطقه محلی تا 30 نفر (قابل جدا شدن است) یا حتی کل رستوران (حداکثر 50 نفر) با رزرو
- در فصل گرم - فضای ناهار خوری بزرگ در فضای باز با سقف منطقه بازی کودکان و خواندن نوار
- پروژکتور
- WLAN و صفحه تخت، استفاده رایگان برای
- معلولین، کیت ارائه بدون مانع
- دوشنبه تا جمعه: 10:00 تا 16:00 (در ساعات کار)
- فقط
چند قدم به اتاق خود را
- ارسال یک ایمیل با شرح مختصری از ایده خود را به ehrenamt@stadt.graz.at ملاقات با مدیر پروژه Sladjana Renhart و بحث در مورد جزئیات
- توافقنامه کاربر را امضا کنید - تمام اتاق ها را می توان به صورت رایگان استفاده کرد - و بیانیه ای از ارزش های اصلی.
- در اولین جلسه در محل, شما معرفی دریافت خواهید کرد و کلید و خاموش شما بروید.
- Yaz aylarında içeceklerin ve küçük yemeklerin, ev yapımı hamur işlerinin ve dondurmanın tüketilebileceği
Café - Bistro & Catering
Cafe and Bistro'da - kulüp/düzenli masa restoranı olarak iyidir - 30 kişiye kadar 1 yerel alan (ayrılabilir) veya hatta tüm restoran (50 kişiye kadar) rezervasyonla
- Sıcak mevsimde - çatılı geniş açık yemek alanı Çocuk oyun alanı ve okuma çubuğu
- WLAN
- projektörü ve düz ekran, Engelliler için ücretsiz kullanım
- , engelsiz
- Sunum kiti
- 16:00 (çalışma saatleri içinde)
-
Odanınıza sadece birkaç adım
- Fikrinizin kısa bir açıklamasını içeren bir e-posta gönderin ehrenamt@stadt.graz.at Proje yöneticisi Sladjana Renhart ile tanışın ve ayrıntıları tartışın
- Kullanıcı sözleşmesini imzalayın - TÜM ODALAR ÜCRETSİZ KULLANILABİLİR - ve temel değerlerin ifadesi.
- Konumdaki ilk toplantıda, bir tanıtım ve anahtar alacaksınız ve gidiyorsunuz.
أوقات الاستخدام المحتملة من
(متى/أين/كم مرة/كم من الوقت...)
للحجز، يرجى الاتصال بسلادجانا
رينهارت، BA MA AjW — Lendplatz 35، 8020 غراتس الهاتف: +43 664 8000 6 4009 البريد: sladjana.renhart@jaw.or.at
هذا
هو مقر جوجند أم ويرك ستيرمارك.", "In Café - Bistro & Catering
Possible times of use
(when/where/how often/how long...)
For bookings, contact
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Phone: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
This
is Jugend am Werk Steiermark's premises.", "En Café, Bistro & Catering
Posibles horarios de uso de
(cuándo, dónde, con qué frecuencia y cuánto tiempo...)
Para reservas, póngase en contacto con
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Teléfono: +43 664 8000 6 4009 Correo electrónico: sladjana.renhart@jaw.or.at
Este
es el local del Jugend am Werk Steiermark.", "In Café - Bistro & Catering
Horaires d'utilisation possibles du
(quand/où/à quelle fréquence/combien de temps...)
Pour les réservations, contactez
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Téléphone : +43 664 8000 6 4009 Mail : sladjana.renhart@jaw.or.at
C'
est les locaux de Jugend am Werk Steiermark.", "U kafiću - Bistro & Catering
Moguća vremena korištenja od
(kada/gdje/koliko često/koliko dugo...)
Za rezervacije kontaktirajte
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
Ovo
je prostor Jugend am Werk Steiermark.", "În Café - Bistro & Catering
Orele posibile de utilizare de
(când/unde/cât de des/cât timp...)
Pentru rezervări, contactați
Sladjana Renhart, BA MA Jaw - Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
Acesta
este sediul Jugend am Werk Steiermark.", "V kavarni - Bistro & Catering
Možni časi uporabe od
(kad/kjer/kako pogosto/kako dolgo...)
Za rezervacije se obrnite
naSladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Pošta: sladjana.renhart@jaw.or.at
To so prostori Jugend am Werk Steiermark.
", "In Café - Bistro & Catering
Можливий час використання з
(коли/де/як часто/як довго...)
Для бронювання зв'яжіться з
Sladjana Ренхарт, BA MA JaW — Лендплац 35, 8020 Грац Телефон: +43 664 8000 6 4009 Пошта: sladjana.renhart@jaw.or.at
Це Jugend am Werk Steiermark приміщення.
", "در کافه - کافه بیسترو و پذیرایی
زمان ممکن استفاده از
(زمان/کجای/چگونه اغلب/چه مدت...)
برای رزرو, تماس با
Sladjana رنهارت, BA MA فک - لندپلاتز 35, 8020 گراتس تلفن: +43 664 8000 6 4009 ایمیل: sladjana.renhart@jaw.or.at
این محل Jugend هستم WERK استایرمارک
است.", "Olası kullanım saatleri Pazartesiden Cumaya: 10:00 -
(ne zaman/nerede/ne sıklıkla/ne kadar...)
Rezervasyonlar için Sladjana Renhart ile iletişime geçin,
BA MA JaW - Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Posta: sladjana.renhart@jaw.or.at
Burası Jugend, Werk Steiermark'ın tesislerinde.
"]]أوقات الاستخدام المحتملة من
(متى/أين/كم مرة/كم من الوقت...)
للحجز، يرجى الاتصال بسلادجانا
رينهارت، BA MA AjW — Lendplatz 35، 8020 غراتس الهاتف: +43 664 8000 6 4009 البريد: sladjana.renhart@jaw.or.at
هذا
هو مقر جوجند أم ويرك ستيرمارك.", "In Café - Bistro & Catering
Possible times of use
(when/where/how often/how long...)
For bookings, contact
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Phone: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
This
is Jugend am Werk Steiermark's premises.", "En Café, Bistro & Catering
Posibles horarios de uso de
(cuándo, dónde, con qué frecuencia y cuánto tiempo...)
Para reservas, póngase en contacto con
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Teléfono: +43 664 8000 6 4009 Correo electrónico: sladjana.renhart@jaw.or.at
Este
es el local del Jugend am Werk Steiermark.", "In Café - Bistro & Catering
Horaires d'utilisation possibles du
(quand/où/à quelle fréquence/combien de temps...)
Pour les réservations, contactez
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Téléphone : +43 664 8000 6 4009 Mail : sladjana.renhart@jaw.or.at
C'
est les locaux de Jugend am Werk Steiermark.", "U kafiću - Bistro & Catering
Moguća vremena korištenja od
(kada/gdje/koliko često/koliko dugo...)
Za rezervacije kontaktirajte
Sladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
Ovo
je prostor Jugend am Werk Steiermark.", "În Café - Bistro & Catering
Orele posibile de utilizare de
(când/unde/cât de des/cât timp...)
Pentru rezervări, contactați
Sladjana Renhart, BA MA Jaw - Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Mail: sladjana.renhart@jaw.or.at
Acesta
este sediul Jugend am Werk Steiermark.", "V kavarni - Bistro & Catering
Možni časi uporabe od
(kad/kjer/kako pogosto/kako dolgo...)
Za rezervacije se obrnite
naSladjana Renhart, BA MA JaW — Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Pošta: sladjana.renhart@jaw.or.at
To so prostori Jugend am Werk Steiermark.
", "In Café - Bistro & Catering
Можливий час використання з
(коли/де/як часто/як довго...)
Для бронювання зв'яжіться з
Sladjana Ренхарт, BA MA JaW — Лендплац 35, 8020 Грац Телефон: +43 664 8000 6 4009 Пошта: sladjana.renhart@jaw.or.at
Це Jugend am Werk Steiermark приміщення.
", "در کافه - کافه بیسترو و پذیرایی
زمان ممکن استفاده از
(زمان/کجای/چگونه اغلب/چه مدت...)
برای رزرو, تماس با
Sladjana رنهارت, BA MA فک - لندپلاتز 35, 8020 گراتس تلفن: +43 664 8000 6 4009 ایمیل: sladjana.renhart@jaw.or.at
این محل Jugend هستم WERK استایرمارک
است.", "Olası kullanım saatleri Pazartesiden Cumaya: 10:00 -
(ne zaman/nerede/ne sıklıkla/ne kadar...)
Rezervasyonlar için Sladjana Renhart ile iletişime geçin,
BA MA JaW - Lendplatz 35, 8020 Graz Telefon: +43 664 8000 6 4009 Posta: sladjana.renhart@jaw.or.at
Burası Jugend, Werk Steiermark'ın tesislerinde.
"]]