De ce aveți nevoie pentru a vă face să vă simțiți și mai mult acasă în Graz?
Cu toții avem idei și sugestii, astfel încât toată lumea din Graz să se simtă și mai mult ca acasă. Alăturați-vă în design! Împărtășește-ți ideile pentru un oraș și mai locuibil pentru toată lumea!
Modificări la "Viață accesibilă, incluzivă"
Titlu
-{"bs"=>"", "de"=>"Leistbares Wohnen noch stärker fördern", "en"=>"", "es"=>"", "fr"=>"", "hr"=>"", "ro"=>"", "sl"=>"", "uk"=>"", "ar-SA"=>"", "fa-IR"=>"", "sr-CS"=>"", "tr-TR"=>"", "machine_translations"=>{"bs"=>"Promovisanje pristupačan život još više", "en"=>"Promoting affordable living even more", "es"=>"Promover aún más una vida asequible", "fr"=>"Promouvoir encore un mode de vie abordable", "hr"=>"Promicanje pristupačne žive još više", "ro"=>"Promovarea unui stil de viață accesibil și mai mult", "sl"=>"Spodbujanje cenovno ugodnega življenja še več", "uk"=>"Ще більше сприяння доступному життю", "ar-SA"=>"تعزيز المعيشة بأسعار معقولة بشكل أكبر", "fa-IR"=>"ترویج زندگی مقرون به صرفه حتی بیشتر", "sr-CS"=>"Promovisanje pristupačan život još više", "tr-TR"=>"Uygun fiyatlı yaşamı daha da teşvik etmek"}}- +{"de"=>"Leistbares, integratives Wohnen", "en"=>"", "es"=>"", "fr"=>"", "ro"=>"", "sl"=>"", "hr"=>"", "bs"=>"", "sr-CS"=>"", "tr-TR"=>"", "ar-SA"=>"", "fa-IR"=>"", "uk"=>"", "machine_translations"=>{"bs"=>"Promovisanje pristupačan život još više", "en"=>"Promoting affordable living even more", "es"=>"Promover aún más una vida asequible", "fr"=>"Promouvoir encore un mode de vie abordable", "hr"=>"Promicanje pristupačne žive još više", "ro"=>"Promovarea unui stil de viață accesibil și mai mult", "sl"=>"Spodbujanje cenovno ugodnega življenja še več", "uk"=>"Ще більше сприяння доступному життю", "ar-SA"=>"تعزيز المعيشة بأسعار معقولة بشكل أكبر", "fa-IR"=>"ترویج زندگی مقرون به صرفه حتی بیشتر", "sr-CS"=>"Promovisanje pristupačan život još više", "tr-TR"=>"Uygun fiyatlı yaşamı daha da teşvik etmek"}}
Conținut
-["", "<p>Kauf- und Mietpreise müssen wieder für junge Menschen und Familien leistbar sein. Noch mehr schöne geförderte Wohnungen mit Grünflächen, Förderung von Gemeinschafts-Wohnprojekten, der Immobilienblase entgegen wirken... </p>", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["<p>Cijene kupovine i najma moraju još jednom biti pristupačne mladima i porodicama. Još ljepši subvencionirani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suzbijanje balona nekretnina...", "<p>Purchase and rental prices must once again be affordable for young people and families. Even more beautiful subsidized apartments with green spaces, promotion of community housing projects,</p> counteracting the real estate bubble...", "<p>Los precios de compra y alquiler deben volver a ser asequibles para los jóvenes y las familias. Apartamentos subvencionados aún más hermosos con espacios verdes, promoción de proyectos de viviendas comunitarias,</p> lucha contra la burbuja inmobiliaria...", "<p>Les prix d'achat et de location doivent à nouveau être abordables pour les jeunes et les familles. Encore plus beaux appartements subventionnés avec espaces verts, promotion de projets de logements communautaires,</p> lutte contre la bulle immobilière...", "<p>Cijene kupnje i najma moraju ponovno biti pristupačne mladima i obiteljima. Još ljepši subvencionirani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suzbijanje balona nekretnina...", "<p>Prețurile de cumpărare și închiriere trebuie să fie din nou accesibile pentru tineri și familii. Chiar mai frumoase apartamente subvenționate cu spații verzi, promovarea proiectelor de locuințe comunitare,</p> contracararea bulei imobiliare...", "<p>Cene nakupa in najema morajo biti še enkrat dostopne mladim in družinam. Še lepši subvencionirani apartmaji z zelenimi površinami, spodbujanje stanovanjskih projektov skupnosti,</p> preprečevanje nepremičninskega mehurčka...", "<p>Ціни на купівлю та оренду повинні знову бути доступними для молоді та сімей. Ще красивіші субсидувані квартири із зеленими насадженнями, просування проектів громадського житла,</p> протидія бульбашці нерухомості...", "<p>يجب أن تكون أسعار الشراء والإيجار مرة أخرى في متناول الشباب والعائلات. المزيد من الشقق المدعومة الجميلة مع المساحات الخضراء، والترويج لمشاريع الإسكان المجتمعي،</p> ومواجهة فقاعة العقارات...", "<p>قیمت خرید و اجاره باید بار دیگر برای جوانان و خانواده ها مقرون به صرفه باشد. حتی آپارتمان های یارانه ای زیبا تر با فضای سبز، ارتقاء پروژه های مسکن جامعه،</p> مقابله با حباب املاک و مستغلات...", "<p>Cene kupovine i zakupa moraju ponovo biti pristupačne mladima i porodicama. Još lepši subvencionisani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suprotstavljanje balonu nekretnina...", "<p>Satın alma ve kiralama fiyatları bir kez daha gençler ve aileler için uygun olmalıdır. Yeşil alanlara sahip daha da güzel sübvansiyonlu daireler, toplu konut projelerinin tanıtımı,</p> emlak balonuna karşı koyma..."]]- +["<p> Mehr bezahlbarer Wohnraum in allen Bezirken von Graz, um die Integration von Migrant:innen und Einheimischen zu fördern.</p><p>Mietpreise müssen wieder für alle - junge Menschen, Alleinerziehende, Migrant:innen, Familien... - leistbar sein.</p><p>Noch mehr schöne geförderte Wohnungen mit Grünflächen, Förderung von Gemeinschafts-Wohnprojekten.</p>", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["<p>Cijene kupovine i najma moraju još jednom biti pristupačne mladima i porodicama. Još ljepši subvencionirani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suzbijanje balona nekretnina...", "<p>Purchase and rental prices must once again be affordable for young people and families. Even more beautiful subsidized apartments with green spaces, promotion of community housing projects,</p> counteracting the real estate bubble...", "<p>Los precios de compra y alquiler deben volver a ser asequibles para los jóvenes y las familias. Apartamentos subvencionados aún más hermosos con espacios verdes, promoción de proyectos de viviendas comunitarias,</p> lucha contra la burbuja inmobiliaria...", "<p>Les prix d'achat et de location doivent à nouveau être abordables pour les jeunes et les familles. Encore plus beaux appartements subventionnés avec espaces verts, promotion de projets de logements communautaires,</p> lutte contre la bulle immobilière...", "<p>Cijene kupnje i najma moraju ponovno biti pristupačne mladima i obiteljima. Još ljepši subvencionirani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suzbijanje balona nekretnina...", "<p>Prețurile de cumpărare și închiriere trebuie să fie din nou accesibile pentru tineri și familii. Chiar mai frumoase apartamente subvenționate cu spații verzi, promovarea proiectelor de locuințe comunitare,</p> contracararea bulei imobiliare...", "<p>Cene nakupa in najema morajo biti še enkrat dostopne mladim in družinam. Še lepši subvencionirani apartmaji z zelenimi površinami, spodbujanje stanovanjskih projektov skupnosti,</p> preprečevanje nepremičninskega mehurčka...", "<p>Ціни на купівлю та оренду повинні знову бути доступними для молоді та сімей. Ще красивіші субсидувані квартири із зеленими насадженнями, просування проектів громадського житла,</p> протидія бульбашці нерухомості...", "<p>يجب أن تكون أسعار الشراء والإيجار مرة أخرى في متناول الشباب والعائلات. المزيد من الشقق المدعومة الجميلة مع المساحات الخضراء، والترويج لمشاريع الإسكان المجتمعي،</p> ومواجهة فقاعة العقارات...", "<p>قیمت خرید و اجاره باید بار دیگر برای جوانان و خانواده ها مقرون به صرفه باشد. حتی آپارتمان های یارانه ای زیبا تر با فضای سبز، ارتقاء پروژه های مسکن جامعه،</p> مقابله با حباب املاک و مستغلات...", "<p>Cene kupovine i zakupa moraju ponovo biti pristupačne mladima i porodicama. Još lepši subvencionisani stanovi sa zelenim površinama, promocija stambenih projekata u zajednici,</p> suprotstavljanje balonu nekretnina...", "<p>Satın alma ve kiralama fiyatları bir kez daha gençler ve aileler için uygun olmalıdır. Yeşil alanlara sahip daha da güzel sübvansiyonlu daireler, toplu konut projelerinin tanıtımı,</p> emlak balonuna karşı koyma..."]]