Фрагмент тексту нижче є скороченим хешованим представленням цього вмісту. Корисно переконатися, що вміст не змінено, оскільки одна зміна призведе до зовсім іншого значення.
Значення:
550990de72907b1c38322d5800c2cae53583e0150a213014b26e1d590d647b54
Джерело:
{"body":{"ar-SA":"","bs":"","de":"<p>Verstärkt sollen digitale Tools für Mehrsprachigkeit von der Stadt und den Ämtern genutzt und installiert werden.</p><p>Auch verstärkt mehrsprachige Websites der Stadt.</p><p>Gutes Beispiel ist schon die Neu in Graz Broschüre, die es in vielen Sprachen gibt.</p>","en":"","es":"","fa-IR":"","fr":"","hr":"","machine_translations":{"ar-SA":"<p>سيتم استخدام الأدوات الرقمية لتعدد اللغات وتثبيتها بشكل متزايد من قبل المدينة والمكاتب.</p> <p>كما تتزايد مواقع الويب متعددة اللغات في المدينة.</p> <p>ومن الأمثلة الجيدة على ذلك كتيب New in Graz، والذي يتوفر بالعديد من اللغات.</p>","bs":"<p>Digitalni alati za višejezičnost će se sve više koristiti i instalirati od strane grada i ureda.</p> <p>Višejezične web stranice grada također se povećavaju.</p> <p>Dobar primjer je brošura Novo u Grazu, koja je dostupna na mnogim jezicima.</p>","en":"<p>Digital tools for multilingualism are to be increasingly used and installed by the city and the offices.</p> <p>The city's multilingual websites are also increasing.</p> <p>A good example is the New in Graz brochure, which is available in many languages.</p>","es":"<p>La ciudad y las oficinas utilizarán e instalarán cada vez más herramientas digitales para el multilingüismo.</p> <p>Los sitios web multilingües de la ciudad también están aumentando.</p> <p>Un buen ejemplo es el folleto Lo nuevo en Graz, que está disponible en muchos idiomas.</p>","fa-IR":"<p>ابزار دیجیتال برای چندزبانه به طور فزاینده ای استفاده می شود و نصب شده توسط شهرستان و دفاتر.</p> <p>وب سایت های چند زبانه این شهر نیز در حال افزایش است.</p> <p>یک مثال خوب بروشور New in Graz است که در بسیاری از زبانها موجود است.</p>","fr":"<p>Les outils numériques pour le multilinguisme seront de plus en plus utilisés et installés par la ville et les bureaux.</p> <p>Les sites Web multilingues de la ville se multiplient également.</p> <p>La brochure New in Graz, disponible dans de nombreuses langues, en est un bon exemple.</p>","hr":"<p>Grad i uredi sve više koriste i instaliraju digitalne alate za višejezičnost.</p> <p>Višejezične web stranice grada također su u porastu.</p> <p>Dobar primjer je brošura Novo u Grazu, koja je dostupna na mnogim jezicima.</p>","ro":"<p>Instrumentele digitale pentru multilingvism vor fi utilizate și instalate din ce în ce mai mult de către oraș și birouri.</p> <p>Site-urile multilingve ale orașului sunt, de asemenea, în creștere.</p> <p>Un bun exemplu este broșura New in Graz, care este disponibilă în multe limbi.</p>","sl":"<p>Digitalna orodja za večjezičnost bodo mesto in pisarne vedno bolj uporabljali in nameščali.</p> <p>Večjezične spletne strani mesta se prav tako povečujejo.</p> <p>Dober primer je brošura Novo v Gradcu, ki je na voljo v številnih jezikih.</p>","sr-CS":"<p>Grad i kancelarije sve više koriste i instaliraju digitalne alate za višejezičnost.</p> <p>Višejezične veb stranice grada takođe se povećavaju.</p> <p>Dobar primer je brošura Novo u Gracu, koja je dostupna na mnogim jezicima.</p>","tr-TR":"<p>Çok dillilik için dijital araçlar, şehir ve ofisler tarafından giderek daha fazla kullanılmalı ve kurulacaktır..</p> <p>Şehrin çok dilli web siteleri de artıyor.</p> <p>Buna iyi bir örnek, birçok dilde mevcut olan New in Graz broşürüdür.</p>","uk":"<p>Цифрові інструменти для багатомовності будуть все частіше використовуватися та встановлюватися містом та офісами.</p> <p>Багатомовні веб-сайти міста також збільшуються.</p> <p>Хорошим прикладом є брошура New in Graz, яка доступна багатьма мовами.</p>"},"ro":"","sl":"","sr-CS":"","tr-TR":"","uk":""},"title":{"ar-SA":"","bs":"","de":"Digitale Tools für Mehrsprachigkeit","en":"","es":"","fa-IR":"","fr":"","hr":"","machine_translations":{"ar-SA":"أدوات رقمية لتعدد اللغات","bs":"Digitalni alati za višejezičnost","en":"Digital tools for multilingualism","es":"Herramientas digitales para el multilingüismo","fa-IR":"ابزارهای دیجیتال برای چندزبانگی","fr":"Des outils numériques au service du multilinguisme","hr":"Digitalni alati za višejezičnost","ro":"Instrumente digitale pentru multilingvism","sl":"Digitalna orodja za večjezičnost","sr-CS":"Digitalni alati za višejezičnost","tr-TR":"Çok dillilik için dijital araçlar","uk":"Цифрові інструменти для багатомовності"},"ro":"","sl":"","sr-CS":"","tr-TR":"","uk":""}}
Цей відбиток обчислюється за допомогою алгоритму хешування SHA256. Щоб скопіювати його самостійно, ви можете використати Калькулятор MD5 онлайн і скопіювати та вставити вихідні дані.
Поділіться