Passer au contenu principal

Paramètres des cookies

Nous utilisons des cookies pour assurer les fonctionnalités de base du site Web et pour améliorer votre expérience en ligne. Vous pouvez configurer et accepter l'utilisation des cookies et modifier vos options de consentement à tout moment.

Essentiels

Préférences

Analyses et statistiques

Marketing

Votre club ne figure-t-il pas sur notre liste ? - Prenez contact !
Afficher le texte original Remarque : Le contenu peut être automatiquement traduit et ne pas être exact à 100%.

Changements sur "Faire découvrir de l'art aux gens !"

Corps du texte (Deutsch)

  • -<ol><li><strong>Open Spaces</strong> in öffentlichen Parkanlagen, designierte Plätze im öffentlichen Raum, wo Kunst und Kultur mit allen geteilt werden kann. Niederschwelliger Zugang zu Kunst, man kommt "zufällig" vorbei.</li><li><strong>Förderungen </strong>von der Stadt. Die freie Szene - Kunst und Kultur, die bereits in Graz existiert, gehört gefördert! Die Jugenszene gehört miteingebunden, Bedingungen für Straßenkunst gehören verbessert (länger, einfacher) und die Bezahlung muss fair sein</li></ol>
  • +<ol><li><strong>Open Spaces</strong> in öffentlichen Parkanlagen, designierte Plätze im öffentlichen Raum, wo Kunst und Kultur mit allen geteilt werden kann. Niederschwelliger Zugang zu Kunst, man kommt "zufällig" vorbei.</li><li><strong>Förderungen </strong>von der Stadt. Die freie Szene - Kunst und Kultur, die bereits in Graz existiert, gehört gefördert! Im Rahmen von großen, "teuren" Veranstaltungen gehören Räume für die lokale Kultur und Jugendszene bereitgestellt. Die Jugendszene gehört miteingebunden, Bedingungen für Straßenkunst gehören verbessert (länger, einfacher) und die Bezahlung muss fair sein</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in bosanski)

  • <ol><li><strong>Otvoreni prostori</strong> u javnim parkovima, određena mjesta u javnim prostorima gdje se umjetnost i kultura mogu dijeliti sa svima. Pristup umjetnosti niskog praga, prolazite “slučajno”.</li> <li><strong>Finansiranje</strong> iz grada. Nezavisnu scenu - umjetnost i kulturu, koja već postoji u Grazu, treba promovirati! Treba uključiti omladinsku scenu, poboljšati uslove za uličnu umjetnost (duže, lakše), a plaćanje mora biti pošteno</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in English)

  • <ol><li><strong>Open spaces</strong> in public parks, designated places in public spaces where art and culture can be shared with everyone. Low-threshold access to art, you pass by “by chance.”</li> <li><strong>Funding</strong> from the city. The independent scene - art and culture, which already exists in Graz, should be promoted! The youth scene should be involved, conditions for street art should be improved (longer, easier) and the payment must be fair</li></ol>

Corps du texte (traducción automática a Castellano)

  • <ol><li><strong>Espacios abiertos en los</strong> parques públicos, lugares designados en los espacios públicos donde se pueda compartir arte y cultura con todo el mundo. Acceso al arte con umbrales bajos, pasa por alto «por casualidad».</li> <li><strong>Financiación</strong> de la ciudad. ¡Debería promoverse la escena independiente, el arte y la cultura, que ya existen en Graz! La escena juvenil debe participar, mejorar las condiciones del arte callejero (durante más tiempo y más fácil) y el pago debe ser justo</li></ol>

Corps du texte (traduction automatique en Français)

  • <ol><li><strong>Des espaces ouverts dans les</strong> parcs publics, des lieux désignés dans les espaces publics où l'art et la culture peuvent être partagés avec tout le monde. Accès à des œuvres d'art à un seuil bas, vous passez par « par hasard ».</li> <li><strong>Financement</strong> de la ville. La scène artistique et culturelle indépendante, qui existe déjà à Graz, devrait être promue ! La scène jeunesse devrait être impliquée, les conditions de pratique du street art devraient être améliorées (plus longtemps, plus facilement) et le paiement doit être équitable</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in hrvatski)

  • <ol><li><strong>Otvoreni prostori</strong> u javnim parkovima, određena mjesta u javnim prostorima gdje se umjetnost i kultura mogu dijeliti sa svima. Pristup umjetnosti s niskim pragom, prolazite "slučajno".</li> <li><strong>Financiranje</strong> iz grada. Nezavisnu scenu - umjetnost i kulturu, koja već postoji u Grazu, treba promovirati! Treba uključiti scenu mladih, poboljšati uvjete za uličnu umjetnost (duže, lakše), a plaćanje mora biti pošteno</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in Română)

  • <ol><li><strong>Spații deschise</strong> în parcuri publice, locuri desemnate în spații publice unde arta și cultura pot fi împărtășite tuturor. Acces cu prag scăzut la artă, treci prin „întâmplare”.</li> <li><strong>Finanțarea</strong> din oraș. Scena independentă - arta și cultura, care există deja în Graz, ar trebui promovată! Scena tineretului ar trebui să fie implicată, condițiile pentru arta stradală ar trebui îmbunătățite (mai lungi, mai ușoare), iar plata trebuie să fie echitabilă</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in slovenščina)

  • <ol><li><strong>Odprti prostori</strong> v javnih parkih, določeni kraji v javnih prostorih, kjer lahko umetnost in kulturo delimo z vsemi. Nizek prag dostop do umetnosti, greš mimo »po naključju.«</li> <li><strong>Financiranje</strong> iz mesta. Spodbujati je treba samostojno sceno - umetnost in kulturo, ki že obstaja v Gradcu! Vključiti je treba mladinsko sceno, izboljšati je treba pogoje za ulično umetnost (daljše, lažje), plačilo pa mora biti pravično</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in англійська)

  • <ol><li><strong>Відкриті простори</strong> в громадських парках, спеціально відведені місця в громадських місцях, де мистецтво і культура можуть бути спільними з усіма. Низькопороговий доступ до мистецтва, ви проходите повз «випадково».</li> <li><strong>Фінансування</strong> від міста. Самостійну сцену - мистецтво і культуру, яка вже існує в Граці, повинна просуватися! Повинна бути задіяна молодіжна сцена, покращувати умови для стріт-арту (довше, простіше), а оплата повинна бути справедливою</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in العربية)

  • <ol><li><strong>المساحات المفتوحة</strong> في الحدائق العامة والأماكن المخصصة في الأماكن العامة حيث يمكن مشاركة الفن والثقافة مع الجميع. وصول منخفض إلى الفن، يمكنك المرور «بالصدفة».</li> <li><strong>تمويل</strong> من المدينة. يجب الترويج للمشهد المستقل - الفن والثقافة، الموجود بالفعل في غراتس! يجب إشراك المشهد الشبابي وتحسين ظروف فن الشارع (لفترة أطول وأسهل) ويجب أن يكون الدفع عادلاً</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in فارسی)

  • <ol><li><strong>فضاهای باز</strong> در پارک های عمومی، مکان های تعیین شده در فضاهای عمومی که هنر و فرهنگ را می توان با همه به اشتراک گذاشت. دسترسی کم آستانه به هنر، شما توسط «شانس» عبور می کنید.</li> <li><strong>بودجه</strong> از شهر. صحنه مستقل - هنر و فرهنگ، که در حال حاضر در گراتس وجود دارد، باید ارتقا یابد! صحنه جوانان باید درگیر شود، شرایط هنر خیابانی باید بهبود یابد (طولانی تر، آسان تر) و پرداخت باید عادلانه باشد</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in srpski)

  • <ol><li><strong>Otvoreni prostori</strong> u javnim parkovima, određena mesta u javnim prostorima gde se umetnost i kultura mogu deliti sa svima. Pristup umetnosti niskog praga, prolazite „slučajno“.</li> <li><strong>Finansiranje</strong> iz grada. Treba promovisati nezavisnu scenu - umetnost i kulturu, koja već postoji u Gracu! Treba uključiti omladinsku scenu, poboljšati uslove za uličnu umetnost (duže, lakše) i plaćanje mora biti pošteno</li></ol>

Corps du texte (automatic translation in Türkçe)

  • <ol><li>Halka <strong>açık parklarda açık alanlar</strong>, sanat ve kültürün herkesle paylaşılabileceği kamusal alanlarda belirlenmiş yerler. Sanata düşük eşikli erişim, “tesadüfen” geçiyorsun.</li> <li>Şehirden <strong>fon</strong>. Graz'da zaten var olan bağımsız sahne - sanat ve kültür tanıtılmalıdır! Gençlik sahnesi dahil edilmeli, sokak sanatı koşulları iyileştirilmeli (daha uzun, daha kolay) ve ödeme adil olmalıdır</li></ol>

Valider

Veuillez vous connecter

Le mot de passe est trop court.

Partager