Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Is your club missing from our list? - Get in touch!
Show original text Notice: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

Making authorities and regulatory bodies multilingual, more accessible and more sensitive

Authorities, offices, public institutions and regulatory bodies should become multilingual, more accessible and more sensitive to migrants' concerns, e.g. through question-and-answer cards in various languages in offices and authorities.

Digital tools for multilingualism are to be increasingly used and installed by the city and the public authorities. The city's multilingual websites are also increasing. A good example is the New in Graz brochure, which is available in many languages.

Comments

Confirm

Please log in

The password is too short.

Share