Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Fehlt euer Verein in unserer Liste? - Meldet euch!
Show automatically-translated text Notice: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

Changes at "Förderung von Veranstaltungen und Austausch in Siedlungen und Grätzln"

Title

  • -{"bs"=>"", "de"=>"Förderung von Veranstaltungen und Austausch in Siedlungen und Grätzl", "en"=>"", "es"=>"", "fr"=>"", "hr"=>"", "ro"=>"", "sl"=>"", "uk"=>"", "ar-SA"=>"", "fa-IR"=>"", "sr-CS"=>"", "tr-TR"=>"", "machine_translations"=>{"bs"=>"Promovisanje događaja i razmjena u naseljima i gradovima", "en"=>"Promoting events and exchanges in settlements and towns", "es"=>"Promover eventos e intercambios en los asentamientos y ciudades", "fr"=>"Promouvoir des événements et des échanges dans les colonies et les villes", "hr"=>"Promicanje događanja i razmjene u naseljima i gradovima", "ro"=>"Promovarea evenimentelor și schimburilor în localități și orașe", "sl"=>"Spodbujanje dogodkov in izmenjav v naseljih in mestih", "uk"=>"Сприяння подіям та обмінів у населених пунктах та містах", "ar-SA"=>"تعزيز الأحداث والتبادلات في المستوطنات والبلدات", "fa-IR"=>"ترویج رویدادها و مبادلات در شهرک ها و شهرها", "sr-CS"=>"Promovisanje događaja i razmena u naseljima i gradovima", "tr-TR"=>"Yerleşim yerlerinde ve kasabalarda olayları ve değişimleri teşvik etmek"}}
  • +{"de"=>"Förderung von Veranstaltungen und Austausch in Siedlungen und Grätzln", "en"=>"", "es"=>"", "fr"=>"", "ro"=>"", "sl"=>"", "hr"=>"", "bs"=>"", "sr-CS"=>"", "tr-TR"=>"", "ar-SA"=>"", "fa-IR"=>"", "uk"=>"", "machine_translations"=>{"bs"=>"Promovisanje događaja i razmjena u naseljima i gradovima", "en"=>"Promoting events and exchanges in settlements and towns", "es"=>"Promover eventos e intercambios en los asentamientos y ciudades", "fr"=>"Promouvoir des événements et des échanges dans les colonies et les villes", "hr"=>"Promicanje događanja i razmjene u naseljima i gradovima", "ro"=>"Promovarea evenimentelor și schimburilor în localități și orașe", "sl"=>"Spodbujanje dogodkov in izmenjav v naseljih in mestih", "uk"=>"Сприяння подіям та обмінів у населених пунктах та містах", "ar-SA"=>"تعزيز الأحداث والتبادلات في المستوطنات والبلدات", "fa-IR"=>"ترویج رویدادها و مبادلات در شهرک ها و شهرها", "sr-CS"=>"Promovisanje događaja i razmena u naseljima i gradovima", "tr-TR"=>"Yerleşim yerlerinde ve kasabalarda olayları ve değişimleri teşvik etmek"}}

Body

  • -["", "<p> In Gemeinschaftsräumen in Siedlungen verschiedene Veranstaltungen von verschiedenen Communities und gemeinsam organisieren und unterstützen.</p><p>Eine Möglichkeit der Förderung von Austausch und gemeinsamer Organisation lokaler Veranstaltungen in Grätzln und in Siedlungen sollten digitale Vernetzungstools sein.</p>", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["<p>Organizovati i podržavati razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorijama u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje trebaju biti jedan od načina promoviranja razmjene i zajedničke organizacije lokalnih događaja u Grätzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Organize and support various events from different communities and together in common areas in residential areas.</p> <p>Digital networking tools should be one way of promoting exchange and joint organization of local events in Grätzln and in settlements.</p>", "<p>Organice y apoye varios eventos de diferentes comunidades y juntos en áreas comunes de áreas residenciales.</p> <p>Las herramientas de creación de redes digitales deberían ser una forma de promover el intercambio y la organización conjunta de eventos locales en Grätzln y en los asentamientos.</p>", "<p>Organisez et soutenez divers événements organisés par différentes communautés et ensemble dans les espaces communs des quartiers résidentiels.</p> <p>Les outils de mise en réseau numérique devraient être un moyen de promouvoir les échanges et l'organisation conjointe d'événements locaux à Grätzln et dans les colonies.</p>", "<p>Organizirajte i podržavajte razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorima u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje trebali bi biti jedan od načina promicanja razmjene i zajedničke organizacije lokalnih događanja u Grätzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Organizați și sprijiniți diverse evenimente din diferite comunități și împreună în zone comune din zone rezidențiale.</p> <p>Instrumentele de rețea digitală ar trebui să fie o modalitate de a promova schimbul și organizarea comună a evenimentelor locale în Grätzln și în așezări.</p>", "<p>Organizirajte in podpirajte različne dogodke iz različnih skupnosti in skupaj v skupnih prostorih v stanovanjskih območjih.</p> <p>Orodja za digitalno mreženje bi morala biti eden od načinov spodbujanja izmenjave in skupne organizacije lokalnih dogodkov v Grätzlnu in v naseljih.</p>", "<p>Організуйте та підтримуйте різні заходи з різних громад та разом у загальних приміщеннях у житлових районах.</p> <p>Інструменти цифрових мереж повинні бути одним із способів сприяння обміну та спільній організації місцевих заходів у Грецльні та в населених пунктах.</p>", "<p>تنظيم ودعم الأحداث المختلفة من مختلف المجتمعات ومعًا في المناطق المشتركة في المناطق السكنية.</p> <p>يجب أن تكون أدوات الشبكات الرقمية إحدى الطرق لتعزيز التبادل والتنظيم المشترك للأحداث المحلية في Grätzln والمستوطنات.</p>", "<p>سازماندهی و حمایت از رویدادهای مختلف از جوامع مختلف و با هم در مناطق مشترک در مناطق مسکونی.</p> <p>ابزارهای شبکه دیجیتال باید یکی از راه های ترویج تبادل و سازماندهی مشترک رویدادهای محلی در Grätzln و در شهرک ها باشد.</p>", "<p>Organizovati i podržati razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorijama u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje treba da budu jedan od načina promovisanja razmene i zajedničke organizacije lokalnih događaja u Gratzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Farklı topluluklardan ve yerleşim alanlarındaki ortak alanlarda birlikte çeşitli etkinlikler düzenleyin ve destekleyin.</p> <p>Dijital ağ araçları, Grätzln ve yerleşim yerlerinde yerel etkinliklerin değişimini ve ortak organizasyonunu teşvik etmenin bir yolu olmalıdır.</p>"]]
  • +["<p>In Gemeinschaftsräumen in Siedlungen verschiedene Veranstaltungen von verschiedenen Communities und gemeinsam organisieren und unterstützen.</p><p>Eine Möglichkeit der Förderung von Austausch und gemeinsamer Organisation lokaler Veranstaltungen in Grätzln und in Siedlungen sollten digitale Vernetzungstools sein.</p>", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ["<p>Organizovati i podržavati razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorijama u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje trebaju biti jedan od načina promoviranja razmjene i zajedničke organizacije lokalnih događaja u Grätzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Organize and support various events from different communities and together in common areas in residential areas.</p> <p>Digital networking tools should be one way of promoting exchange and joint organization of local events in Grätzln and in settlements.</p>", "<p>Organice y apoye varios eventos de diferentes comunidades y juntos en áreas comunes de áreas residenciales.</p> <p>Las herramientas de creación de redes digitales deberían ser una forma de promover el intercambio y la organización conjunta de eventos locales en Grätzln y en los asentamientos.</p>", "<p>Organisez et soutenez divers événements organisés par différentes communautés et ensemble dans les espaces communs des quartiers résidentiels.</p> <p>Les outils de mise en réseau numérique devraient être un moyen de promouvoir les échanges et l'organisation conjointe d'événements locaux à Grätzln et dans les colonies.</p>", "<p>Organizirajte i podržavajte razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorima u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje trebali bi biti jedan od načina promicanja razmjene i zajedničke organizacije lokalnih događanja u Grätzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Organizați și sprijiniți diverse evenimente din diferite comunități și împreună în zone comune din zone rezidențiale.</p> <p>Instrumentele de rețea digitală ar trebui să fie o modalitate de a promova schimbul și organizarea comună a evenimentelor locale în Grätzln și în așezări.</p>", "<p>Organizirajte in podpirajte različne dogodke iz različnih skupnosti in skupaj v skupnih prostorih v stanovanjskih območjih.</p> <p>Orodja za digitalno mreženje bi morala biti eden od načinov spodbujanja izmenjave in skupne organizacije lokalnih dogodkov v Grätzlnu in v naseljih.</p>", "<p>Організуйте та підтримуйте різні заходи з різних громад та разом у загальних приміщеннях у житлових районах.</p> <p>Інструменти цифрових мереж повинні бути одним із способів сприяння обміну та спільній організації місцевих заходів у Грецльні та в населених пунктах.</p>", "<p>تنظيم ودعم الأحداث المختلفة من مختلف المجتمعات ومعًا في المناطق المشتركة في المناطق السكنية.</p> <p>يجب أن تكون أدوات الشبكات الرقمية إحدى الطرق لتعزيز التبادل والتنظيم المشترك للأحداث المحلية في Grätzln والمستوطنات.</p>", "<p>سازماندهی و حمایت از رویدادهای مختلف از جوامع مختلف و با هم در مناطق مشترک در مناطق مسکونی.</p> <p>ابزارهای شبکه دیجیتال باید یکی از راه های ترویج تبادل و سازماندهی مشترک رویدادهای محلی در Grätzln و در شهرک ها باشد.</p>", "<p>Organizovati i podržati razne događaje iz različitih zajednica i zajedno u zajedničkim prostorijama u stambenim područjima.</p> <p>Alati za digitalno umrežavanje treba da budu jedan od načina promovisanja razmene i zajedničke organizacije lokalnih događaja u Gratzlnu i u naseljima.</p>", "<p>Farklı topluluklardan ve yerleşim alanlarındaki ortak alanlarda birlikte çeşitli etkinlikler düzenleyin ve destekleyin.</p> <p>Dijital ağ araçları, Grätzln ve yerleşim yerlerinde yerel etkinliklerin değişimini ve ortak organizasyonunu teşvik etmenin bir yolu olmalıdır.</p>"]]

Confirm

Please log in

The password is too short.

Share